El Pont sobre el riu Kwai

 Benvolguts amics i amigues,

Els catalans vivim temps confusos, en què resulta difícil discernir on som, i si avencem en el full de ruta nacional o no.

Però no pateixin. He trobat la resposta en una pel·lícula antiga:

El pont sobre el riu Kwai…Image
Aviso, el fil és llarg, i hi trobaràn simil·lituds entre la trama de la peli i la nostra realitat política, però no defalleixin, que val la pena.

M’acompanyen?

Viatgem fins Birmània.

Som a l’any 1943, en plena 2ª guerra mundial... 
Un grup de presoners de guerra britànics arriba a un camp de presoners japonès. El cruel coronel Saito els informa que tots els presos, independentment del rang, han de treballar en la construcció d’un pont ferroviari sobre el riu Kwai, que ajudarà a connectar Bangkok i Rangún.Image
Un pont que ha de servir als japonesos per dur tropes i suministres al front bèlic.

En aquest punt esclata el conflicte central de la pel·lícula... 
El coronel britànic Nicholson (interpretat pel genial Sir Alec Guinness), informa en Saito que les convencions de Ginebra eximeixen els oficials del treball manual.Image
Un col·lèric Saito agredeix en Nicholson i li espeta una de les frases més cèlebres del film:

“No em parli de convencions. Això és la guerra, no un joc de cricket!”Image
Poden veure l’escena aquí… si l’anglès no és lo seu, els hi tradueixo l’essencial: En Saito crida que la Convenció de Ginebra és el codi dels Covards i que ell es guia pel dels guerrers, el Bushido dels samurais.

The Coward's Code (1957) HD 
En Saito exerceix tot tipus d’amenaces, però en Nicholson es manté ferm. “Els oficials britànics no faràn treballs manuals, si de cas comandaràn la tropa en la feina”.  
En un moment de debilitat en Saito li confesa que, si no construeix el pont en la data fixada, en Saito haurà de cometre el suïcidi ritual japonès.

En Nicholson es mira en Saito flemàticament, com dient, “problema teu”.Image
El xoc de caràcters és terrible.

L’autoritari Saito i el carregat de legitimitat, Nicholson.

Falta un tercer en discòrdia...Image
El Comandant americà Shears.

Com a bon americà és pragmàtic i orientat a resultats. Ni accepta l’autoritarisme d’en Saito, ni la puresa de pedra picada d’en Nicholson.

Veuen per on vaig?

Fins i tot dú els cabells alborotats...Image
Conflicte total…

En Saito intenta doblegar en Nicholson sotmetent-lo a tot tipus de vexacions, i ficant-lo dins un cau metàlic a plé Sol, però aquest no es rendeix...Image
En Shears s’escapa i aconsegueix arribar fins la colònia britànica de Ceylan. L’exili, dirien els malpensats...

Mentres en Nicholson està captiu, els soldats anglesos es dediquen a sabotejar les obres del tren, provocant endarriments. 
En Saito, desesperat, acaba cedint:

Allibera en Nicholson i accedeix a la seva demanda que els oficials només facin tasques de coordinació I comandament.

La tropa aclama extasiada el seu coronel.  
L’escena que els poso permet veure un Nicholson victoriós, que malgrat ser un presoner, ha humiliat el seu captor.

Rule Britannia!

Es aquí on les coses es comencen a tòrcer: Els britànics han exercit els seus drets i han vençut. Per entendre’ns, han aconseguit posar les urnes, malgrat els impediments dels autoritaris.

Però aquí comença la confusió d’objectius… 
En Nicholson decideix que construir el Pont, en forma i calendari, serà la seva forma de demostrar la seva superioritat moral sobre l’enemic. A Fé de Déu que ho aconsegueix. Els britànics es posen a la feina i per art de màgia el Pont comença a pendre forma.Image
Com a bon gentleman, donat que li han acceptat les seves pretensions i han arribat a un pacte, en Nicholson muta la relació enemic-víctima per la de client-contractista.

Un error estratègic. 
En aquesta escena ho poden veure.

Hi ha un diáleg en què un oficial mèdic qüestiona si el que estàn fent no és en el fons col·laborar amb l’enemic. En Nicholson enfadat li respón que és la seva obligació dialogar, perdó, complir el compromís adquirit.

... lliçonetes de democràcia, que diuen alguns.

Seguim... 
Doncs bé, s’enrecorden d’en Shears, el pragmàtic americà que s’havia exiliat, perdó, escapat?

Mentrestant l’enrolen en una misió, per guiar un equip de sabotejadors a destruir el Pont.

Amb moltes dificultats aconsegueixen creuar la jungla carregats de dinamita.Image
Tornem al camp de presoners, a una de les escenes més reveladores del cacau mental d’en Nicholson… 
El Pont està acabat.

Al dia següent hi passarà el convoi de trens inaugural, carregat de soldats japonesos preparats per entrar en combat.

Però ell hi clava una placa conmemorativa, que diu que aquell pont va ser orgullosament erigit per britànics.Image
Vist des de lluny el pont té un disseny prou inusual...

N’hi ha que el veuen estilitzat i bonic...

A mí em sembla una taula…

Una taula lletja.Image
Quina història, no?

No defalleixin, que continuem... 
En Nicholson i en Saito dialoguen a la taula, perdó pont. Es una escena carregada de patetisme, a on cap dels dos té res a dir-se.

Disfrutin-la aquí:

The Bridge on the River Kwai (6/8) Movie CLIP - A Good Life (1957) HD  via @YouTube 
Arriba el gran dia.

S’acosta el tren inaugural.

En Saito respira tranquil.

En Nicholson està extasiat amb el seu Pont, la seva victòria.

Tot sembla perfecte... 
Però durant la nit, el nivell d’aiguia del riu Kwai ha baixat ostensiblement i han quedat a la vista uns cables misteriosos.

Uns inquiets Nicholson i Saito baixen a la llera a investigar, mentre senten de lluny el só del tren.Image
Arribem al moment culminant de la peli:

Els cables no són altre cosa que el dispositiu per accionar els explosius que han de volar el Pont.

La càmara enfoca a un Shears amagat a la jungla que veu com estàn a punt de descobrir el seu sabotatge.Image
No els explico res més.

Vegin l’escena vostès mateixos…

The Bridge on the River Kwai (7/8) Movie CLIP - Kill Him! Kill Him! (195... 
En Nicholson està bloquejat.

Volen sabotejar el seu pont.

Volen volar-lo amb explosius.

El meu pont!!! 
Però finalment s’adona del seu error, i en un altre moment gloriòs del film, exclama: “Què he fet!”  
Aquí poden disfrutar l’escena completa...

What Have I Done? - The Bridge on the River Kwai (8/8) Movie CLIP (1957) HD 
Com han pogut comprovar, la pel·lícula té un final agredolç:

Moren els seus protagonistes, però la taula acaba volant pels aires, perdó el Pont, enduent-se en la seva caiguda el comvoi carregat de soldats de reforç.  
Com els deia, crec que El Pont sobre el riu Kwai conté lliçóns útils pel moment en què vivim.

No és moment per pureses ideològiques, més aviat de pragmatisme i claredat estratègica.

Deixem-nos de codis, que això és la guerra.

Però sobretot, no confonguem els objectius. 
Fins aquí el fil d’avui.

Si els ha agradat el missatge, els hi demanaria que li fessin RT per escampar-lo desde Barcelona fins Waterloo, passant per Madrid.

Com sempre, gràcies per llegir-me.